Monday, July 26, 2010

spanish lessons

random things learned in spanish class recently:

the verb haber (there is/are, there exist) is used more with tangible things. Hay dos libros en la mesa. Hay mucha gente en la parque.

the verb existir (to exist) is used more with ideas, arguments, abstract things. Existe muchos argumentos en favor del matrimonio homosexual (ahora legal en argentina)

en argentina, to say "to drink," always use tomar. beber is more formal and sounds odd.

because = porque, ya que, o por lo que
therefore = por eso, por lo tanto, o en consecuencia

when discussing rights, es derecho de [verbo], por ejemplo, derecho de casarse, o derecho de vivir libre de la tortura
o derecho al/ a la [sustantivo], por ejemplo, derecho a la vida, derecho al matrimonio, derecho a la igualidad

línea = line, but in the sense of line in a drawing, also lane en una autopista o carretera
fila o cola = line, in the sense of a line of people. hacer fila o hacer cola = to wait in line

suyo/suya = his/hers
tuyo/tuya = yours
cuyo = whose, often used with inanimate objects

here is aquí in Mexico, acá here in Argentina
ahí o allí = there, but there closeby, within eyesight generally
allá = there, but more like way over there

Estoy acá en la oficina, el vino está ahí en la sala, y hay más vino allá en la vinoteca.

I am terrible at the difference between imperfecto and pretérito. typically, pretérito is for actions that happened once and are done. imperfecto is for actions that were 1) habitual, 2) used to describe, eg, ella tenía 30 años, brian era jugador muy malo, or 3) when there are two subjects, such as discurso indirecto, eg, me dijo que iba a ir a la fiesta o me mandó correo diciendo que llevaba a dos chicas.

imperfecto is used much more in telling stories: me dolía mucho la cabeza y por eso no salí a la fiesta. or when one action interrupted an ongoing action: Cuando caminaba a la oficina vi a dos personas.

Interestingly, to say the same, puede ser, Cuando estaba caminando a la oficina vi a dos personas. For most purposes, estaba + gerund and imperfecto mean the same thing, and for whatever reason, the estaba + gerund form seems more common.

but watch out, with mientras, you need parallel construction. mientras caminaba a la oficina, escuchaba una fiesta.

a borrador is a rough draft, but the verb borrar does not mean to draft, it means to erase.

(photo is potrerillos, lake near mendoza)


Anonymous Spanish Audio Lessons said...

This is the marvelous post that I have come over after huge searches. I am really thankful to you for providing this unique information.

1:11 AM  
Anonymous Learn Spanish said...

Hey friend. I think your site is very interesting for me, your site give me some important information, thanks a lot!

11:38 PM  
Blogger 柯云 said...

cheap jordans
adidas superstar shoes
michael kors outlet clearance
louis vuitton outlet online
hollister clothing
celine handbags
ray ban sunglasses outlet
canada goose sale
michaek kors outlet
gucci outlet
toms outlet
tods outlet store
oakley sunglasses cheap
louis vuitton handbags
kate spade handbags
ugg outlet
lebron 12
canada goose outlet
michael kors outlet online
uggs boots for women
coach outlet
ugg boots
tiffany jewelry
tory burch outlet
ray-ban sunglasses
coach outlet online
coach factory outlet
north face jackets
uggs australia
ray ban sunglasses
gucci handbags
abercrombie and fitch
canada goose
ray ban outlet store
michael kors outlet
louis vuitton outlet
discount jordans
uggs on sale
canada goose
cheap oakley sunglasses

8:41 PM  
Blogger Yaro Gabriel said...

longchamp outlet
vans shoes
bape clothing
giuseppe zanotti outlet
coach outlet
nike outlet
cheap jordans
soccer jerseys
harden shoes

5:33 AM  
Blogger Fghkfhk Dfgaert said...

longchamp outlet
nike revolution
ferragamo shoes
chloe sunglassess
basketball jerseys
air jordan release dates
michael kors handbags
cheap jerseys
bape clothing
canada goose outlet

10:54 PM  

Post a Comment

<< Home